TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 07:38:19 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十五冊 No. 602《佛說大安般守意經》CBETA 電子佛典 V1.12 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập ngũ sách No. 602《Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.12 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 15, No. 602 佛說大安般守意經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.12, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 15, No. 602 Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.12, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說大安般守意經卷下 Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh quyển hạ     後漢安息三藏安世高譯     Hậu Hán An Tức Tam Tạng An-thế-cao dịch 出息入息自覺。出息入息自知。當時為覺。 xuất tức nhập tức tự giác 。xuất tức nhập tức tự tri 。đương thời vi/vì/vị giác 。 以後為知。覺者謂覺息長短。 dĩ hậu vi/vì/vị tri 。giác giả vị giác tức trường/trưởng đoản 。 知者謂知息生滅麁細遲疾也。出息入息覺盡止者。 tri giả vị tri tức sanh diệt thô tế trì tật dã 。xuất tức nhập tức giác tận chỉ giả 。 謂覺出入息欲報時為盡。亦計萬物身生復滅。 vị giác xuất nhập tức dục báo thời vi/vì/vị tận 。diệc kế vạn vật thân sanh phục diệt 。 心者謂意止也。見觀空者。行道得觀不復見身。 tâm giả vị ý chỉ dã 。kiến quán không giả 。hành đạo đắc quán bất phục kiến thân 。 便墮空無所有者。謂意無所著意有所著因。 tiện đọa không vô sở hữu giả 。vị ý vô sở trước ý hữu sở trước/trứ nhân 。 為有斷六入便得賢明。賢謂身。明謂道也。 vi/vì/vị hữu đoạn lục nhập tiện đắc hiền minh 。hiền vị thân 。minh vị đạo dã 。 知出何所滅何所者。 tri xuất hà sở diệt hà sở giả 。 譬如念石出石入木石便滅。五陰亦爾。出色入痛痒。出痛痒入思想。 thí như niệm thạch xuất thạch nhập mộc thạch tiện diệt 。ngũ uẩn diệc nhĩ 。xuất sắc nhập thống dương 。xuất thống dương nhập tư tưởng 。 出思想入生死。出生死入識。已分別是。 xuất tư tưởng nhập sanh tử 。xuất sanh tử nhập thức 。dĩ phân biệt thị 。 乃墮三十七品經也。 nãi đọa tam thập thất phẩm Kinh dã 。 問何等為思惟無為道。 vấn hà đẳng vi/vì/vị tư tánh vô vi/vì/vị đạo 。 報思為校計惟為聽無謂不念萬物。為者如說行道為得故。 báo tư vi/vì/vị giáo kế duy vi/vì/vị thính vô vị bất niệm vạn vật 。vi/vì/vị giả như thuyết hành đạo vi/vì/vị đắc cố 。 言思惟無為道也。思為念惟為分別白黑。 ngôn tư tánh vô vi/vì/vị đạo dã 。tư vi/vì/vị niệm duy vi/vì/vị phân biệt bạch hắc 。 黑為生死白為道。道無所有已分別無所有。 hắc vi/vì/vị sanh tử bạch vi/vì/vị đạo 。đạo vô sở hữu dĩ phân biệt vô sở hữu 。 便無所為。故言思惟無為道。若計有所為所著。 tiện vô sở vi/vì/vị 。cố ngôn tư tánh vô vi/vì/vị đạo 。nhược/nhã kế hữu sở vi/vì/vị sở trước/trứ 。 為非思惟。思亦為物惟為解意。 vi/vì/vị phi tư tánh 。tư diệc vi/vì/vị vật duy vi/vì/vị giải ý 。 解意便知十二因緣事。亦謂思為念惟為計也。斷生死得神足。 giải ý tiện tri thập nhị nhân duyên sự 。diệc vị tư vi/vì/vị niệm duy vi/vì/vị kế dã 。đoạn sanh tử đắc thần túc 。 謂意有所念為生。無所念為死。 vị ý hữu sở niệm vi/vì/vị sanh 。vô sở niệm vi/vì/vị tử 。 得神足者能飛行故。言生死當斷也。 đắc thần túc giả năng phi hạnh/hành/hàng cố 。ngôn sanh tử đương đoạn dã 。 得神足有五意。一者喜。二者信。三者精進。 đắc thần túc hữu ngũ ý 。nhất giả hỉ 。nhị giả tín 。tam giả tinh tấn 。 四者定。五者通也。四神足念不盡力得五通。 tứ giả định 。ngũ giả thông dã 。tứ Thần túc niệm bất tận lực đắc ngũ thông 。 盡力自在向六通。為道人四神足。 tận lực tự tại hướng lục thông 。vi/vì/vị đạo nhân tứ Thần túc 。 得五通盡意可得六通盡意。謂萬物意不欲也。 đắc ngũ thông tận ý khả đắc lục thông tận ý 。vị vạn vật ý bất dục dã 。 一信二精進三意四定五黠。是五事為四神足。 nhất tín nhị tinh tấn tam ý tứ định ngũ hiệt 。thị ngũ sự vi/vì/vị tứ Thần túc 。 念為力者凡六事也。從信為屬四神足念。 niệm vi/vì/vị lực giả phàm lục sự dã 。tùng tín vi/vì/vị chúc tứ Thần túc niệm 。 從喜從念精進從定從黠。是為屬五根也。 tùng hỉ tùng niệm tinh tấn tùng định tùng hiệt 。thị vi/vì/vị chúc ngũ căn dã 。 從喜定謂信道。從力定謂精進。從意定謂意念定。 tùng hỉ định vị tín đạo 。tùng lực định vị tinh tấn 。tùng ý định vị ý niệm định 。 從施定謂行道也。為種故有根。有為之事。皆為惡。 tùng thí định vị hành đạo dã 。vi/vì/vị chủng cố hữu căn 。hữu vi chi sự 。giai vi/vì/vị ác 。 便生想不能得勝。謂得禪是因為力。 tiện sanh tưởng bất năng đắc thắng 。vị đắc Thiền thị nhân vi/vì/vị lực 。 亦謂惡不能勝善意。滅復起故為力。 diệc vị ác bất năng thắng thiện ý 。diệt phục khởi cố vi/vì/vị lực 。 力定者惡意欲來不能壞。善意故為力定也。 lực định giả ác ý dục lai bất năng hoại 。thiện ý cố vi/vì/vị lực định dã 。 道人行道未得觀。當校計得觀。 đạo nhân hành đạo vị đắc quán 。đương giáo kế đắc quán 。 在所觀意不復轉為得觀止惡一法為坐禪觀二法。 tại sở quán ý bất phục chuyển vi/vì/vị đắc quán chỉ ác nhất pháp vi/vì/vị tọa Thiền quán nhị Pháp 。 有時觀身有時觀意有時觀喘息有時觀有有時觀 Hữu Thời quán thân Hữu Thời quán ý Hữu Thời quán suyễn tức Hữu Thời quán hữu Hữu Thời quán 無。在所因緣當分別觀也。 vô 。tại sở nhân duyên đương phân biệt quán dã 。 止惡一法觀二法惡已盡。止觀者為觀道。惡未盡不見道。 chỉ ác nhất pháp quán nhị Pháp ác dĩ tận 。chỉ quán giả vi/vì/vị quán đạo 。ác vị tận bất kiến đạo 。 惡已盡乃得觀道也。止惡一法為知惡。 ác dĩ tận nãi đắc quán đạo dã 。chỉ ác nhất pháp vi/vì/vị tri ác 。 一切能制不著意為止。亦為得息想隨止。 nhất thiết năng chế bất trước ý vi/vì/vị chỉ 。diệc vi/vì/vị đắc tức tưởng tùy chỉ 。 得息想隨止是為止惡一法。惡已止便得觀故。 đắc tức tưởng tùy chỉ thị vi/vì/vị chỉ ác nhất pháp 。ác dĩ chỉ tiện đắc quán cố 。 為觀二法。為得四諦為行淨。當復作淨者。 vi/vì/vị quán nhị Pháp 。vi/vì/vị đắc Tứ đế vi/vì/vị hạnh/hành/hàng tịnh 。đương phục tác tịnh giả 。 識苦棄習。知盡行道。如日出時。淨轉出十二門故。 thức khổ khí tập 。tri tận hành đạo 。như nhật xuất thời 。tịnh chuyển xuất thập nhị môn cố 。 經言從道得脫也。去冥見明如日出時。 Kinh ngôn tùng đạo đắc thoát dã 。khứ minh kiến minh như nhật xuất thời 。 譬如日出多所見為棄諸冥。冥為苦。何以知為苦。 thí như nhật xuất đa sở kiến vi/vì/vị khí chư minh 。minh vi/vì/vị khổ 。hà dĩ tri vi/vì/vị khổ 。 多所罣礙故知為苦。何等為棄習。謂不作事。 đa sở quái ngại cố tri vi/vì/vị khổ 。hà đẳng vi/vì/vị khí tập 。vị bất tác sự 。 何等為盡證。謂無所有。 hà đẳng vi/vì/vị tận chứng 。vị vô sở hữu 。 道者明識苦斷習盡證念道。識從苦生。不得苦亦無有識。 đạo giả minh thức khổ đoạn tập tận chứng niệm đạo 。thức tùng khổ sanh 。bất đắc khổ diệc vô hữu thức 。 是為苦也。盡證者。 thị vi/vì/vị khổ dã 。tận chứng giả 。 謂知人盡當老病死證者知萬物皆當滅。是為盡證也。譬如日出作四事。 vị tri nhân tận đương lão bệnh tử chứng giả tri vạn vật giai đương diệt 。thị vi/vì/vị tận chứng dã 。thí như nhật xuất tác tứ sự 。 一壞冥。謂慧能壞癡。二見明。謂癡除獨慧在。 nhất hoại minh 。vị tuệ năng hoại si 。nhị kiến minh 。vị si trừ độc tuệ tại 。 三見色萬物。為見身諸所有惡露。四成熟萬物。 tam kiến sắc vạn vật 。vi/vì/vị kiến thân chư sở hữu ác lộ 。tứ thành thục vạn vật 。 設無日月萬物不熟。人無有慧癡意亦不熟也。 thiết vô nhật nguyệt vạn vật bất thục 。nhân vô hữu tuệ si ý diệc bất thục dã 。 上頭行俱行者。所行事已行不分別說。 thượng đầu hạnh/hành/hàng câu hành giả 。sở hạnh sự dĩ hạnh/hành/hàng bất phân biệt thuyết 。 謂行五直聲。身心并得行也。 vị hạnh/hành/hàng ngũ trực thanh 。thân tâm tinh đắc hạnh/hành/hàng dã 。 從諦念法意著法中。從諦念法意著所念。是便生是求生死。 tùng đế niệm Pháp ý trước pháp trung 。tùng đế niệm Pháp ý trước/trứ sở niệm 。thị tiện sanh thị cầu sanh tử 。 得生死求道。得道內外隨所起意。 đắc sanh tử cầu đạo 。đắc đạo nội ngoại tùy sở khởi ý 。 是為念法意著法中者。從四諦自知意生。 thị vi/vì/vị niệm Pháp ý trước pháp trung giả 。tùng Tứ đế tự tri ý sanh 。 是當得是不生是不得。是便却意畏不敢犯。 thị đương đắc thị bất sanh thị bất đắc 。thị tiện khước ý úy bất cảm phạm 。 所行所念常在道。是為意著法中也。 sở hạnh sở niệm thường tại đạo 。thị vi/vì/vị ý trước pháp trung dã 。 是名為法正從諦本起本著意。法正者謂道法。從諦謂四諦。 thị danh vi/vì/vị Pháp chánh tùng đế bổn khởi bổn trước/trứ ý 。Pháp chánh giả vị đạo pháp 。tùng đế vị Tứ đế 。 本起著意者謂所向生死萬事。皆本從意起。 bổn khởi trước ý giả vị sở hướng sanh tử vạn sự 。giai bổn tùng ý khởi 。 便著意便有五陰所起意當斷。斷本五陰便斷。 tiện trước/trứ ý tiện hữu ngũ uẩn sở khởi ý đương đoạn 。đoạn bổn ngũ uẩn tiện đoạn 。 有時自斷不念。意自起為罪。復不定在道為罪。 Hữu Thời tự đoạn bất niệm 。ý tự khởi vi/vì/vị tội 。phục bất định tại đạo vi/vì/vị tội 。 未盡故也。意著法中者。諦意念萬物為墮外法。 vị tận cố dã 。ý trước pháp trung giả 。đế ý niệm vạn vật vi/vì/vị đọa ngoại pháp 。 中意不念萬物為墮道法中。五陰為生死法。 trung ý bất niệm vạn vật vi/vì/vị đọa đạo pháp trung 。ngũ uẩn vi/vì/vị sanh tử Pháp 。 三十七品經為道法。意著法中者。 tam thập thất phẩm Kinh vi/vì/vị đạo pháp 。ý trước pháp trung giả 。 謂制五陰不犯。亦謂常念道不離。是為意著法中也。 vị chế ngũ uẩn bất phạm 。diệc vị thường niệm đạo bất ly 。thị vi/vì/vị ý trước pháp trung dã 。 所本正者所在。外為物本為福所在。 sở bổn chánh giả sở tại 。ngoại vi/vì/vị vật bổn vi/vì/vị phước sở tại 。 內總為三十七品經。行道非一時端故。言所本者。 nội tổng vi/vì/vị tam thập thất phẩm Kinh 。hành đạo phi nhất thời đoan cố 。ngôn sở bổn giả 。 謂行三十七品經法。 vị hạnh/hành/hàng tam thập thất phẩm Kinh pháp 。 如次第隨行意不入邪為正故。名為所本。正所本正各自異行。 như thứ đệ tùy hạnh/hành/hàng ý bất nhập tà vi/vì/vị chánh cố 。danh vi sở bổn 。chánh sở bổn chánh các tự dị hạnh/hành/hàng 。 以無為對本。以不求為對正。以無為為對無為。 dĩ vô vi/vì/vị đối bổn 。dĩ ất cầu vi/vì/vị đối chánh 。dĩ vô vi/vì/vị vi/vì/vị đối vô vi/vì/vị 。 以不常為對道。以無有為對亦無有所。亦無有本。 dĩ bất thường vi/vì/vị đối đạo 。dĩ vô hữu vi/vì/vị đối diệc vô hữu sở 。diệc vô hữu bổn 。 亦無有正。為無所有也。定覺受身。 diệc vô hữu chánh 。vi/vì/vị vô sở hữu dã 。định giác thọ thân 。 如是法道說謂法定。道說者謂說所從因緣得道。 như thị pháp đạo thuyết vị pháp định 。đạo thuyết giả vị thuyết sở tùng nhân duyên đắc đạo 。 見陰受者為受五陰。有入者為入五陰中。 kiến uẩn thọ/thụ giả vi/vì/vị thọ/thụ ngũ uẩn 。hữu nhập giả vi/vì/vị nhập ngũ uẩn trung 。 因有生死陰者為受正。正者道自正。但當為自正心耳。 nhân hữu sanh tử uẩn giả vi/vì/vị thọ/thụ chánh 。chánh giả đạo tự chánh 。đãn đương vi/vì/vị tự chánh tâm nhĩ 。 人行安般守意。得數得相隨得止便歡喜。 nhân hạnh/hành/hàng   An-ban thủ ý 。đắc số đắc tướng tùy đắc chỉ tiện hoan hỉ 。 是四種譬如鑽火見煙不能熟物。 thị tứ chủng thí như toản hỏa kiến yên bất năng thục vật 。 得何等喜用未得出要故也。 đắc hà đẳng hỉ dụng vị đắc xuất yếu cố dã 。 安般守意有十八惱。令人不隨道。一為愛欲。   An-ban thủ ý hữu thập bát não 。lệnh nhân bất tùy đạo 。nhất vi/vì/vị ái dục 。 二為瞋恚。三為癡。四為戲樂。五為慢。 nhị vi/vì/vị sân khuể 。tam vi/vì/vị si 。tứ vi/vì/vị hí lạc/nhạc 。ngũ vi/vì/vị mạn 。 六為疑。七為不受行相。八為受他人相。九為不念。 lục vi/vì/vị nghi 。thất vi/vì/vị bất thọ/thụ hành tướng 。bát vi/vì/vị thọ/thụ tha nhân tướng 。cửu vi/vì/vị bất niệm 。 十為他念。十一為不滿念。十二為過精進。 thập vi/vì/vị tha niệm 。thập nhất vi ất mãn niệm 。thập nhị vi/vì/vị quá/qua tinh tấn 。 十三為不及精進。十四為驚怖。十五為強制意。 thập tam vi ất cập tinh tấn 。thập tứ vi/vì/vị kinh phố 。thập ngũ vi/vì/vị cường chế ý 。 十六為憂。十七為怱怱。十八為不度意行愛。 thập lục vi/vì/vị ưu 。thập thất vi/vì/vị thông thông 。thập bát vi/vì/vị bất độ ý hạnh/hành/hàng ái 。 是為十八惱。不護是十八因緣不得道。 thị vi/vì/vị thập bát não 。bất hộ thị thập bát nhân duyên bất đắc đạo 。 以護便得道也。不受行相者。謂不觀三十二物。 dĩ hộ tiện đắc đạo dã 。bất thọ/thụ hành tướng giả 。vị bất quán tam thập nhị vật 。 不念三十七品經。是為不受行相。 bất niệm tam thập thất phẩm Kinh 。thị vi/vì/vị bất thọ/thụ hành tướng 。 受他人相者。謂未得十息便行相隨。是為受他人相。 thọ/thụ tha nhân tướng giả 。vị vị đắc thập tức tiện hành tướng tùy 。thị vi/vì/vị thọ/thụ tha nhân tướng 。 他念者。入息時念出息。出息時念入息。 tha niệm giả 。nhập tức thời niệm xuất tức 。xuất tức thời niệm nhập tức 。 是為他念。不滿念者。謂未得一禪便念二禪。 thị vi/vì/vị tha niệm 。bất mãn niệm giả 。vị vị đắc nhất Thiền tiện niệm nhị Thiền 。 是為不滿念。強制意者。謂坐亂意不得息。 thị vi ất mãn niệm 。cường chế ý giả 。vị tọa loạn ý bất đắc tức 。 當經行讀經以亂不起。是為強制意也。精進為黠。 đương kinh hành đọc Kinh dĩ loạn bất khởi 。thị vi/vì/vị cường chế ý dã 。tinh tấn vi/vì/vị hiệt 。 走是六事中。謂數息相隨止觀還淨。是為六也。 tẩu thị lục sự trung 。vị số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。thị vi/vì/vị lục dã 。 何等為喘。何等為息。何等為氣。何等為力。 hà đẳng vi/vì/vị suyễn 。hà đẳng vi/vì/vị tức 。hà đẳng vi/vì/vị khí 。hà đẳng vi/vì/vị lực 。 何等為風。制者為意息。為命守。為氣。為視聽風。 hà đẳng vi/vì/vị phong 。chế giả vi/vì/vị ý tức 。vi/vì/vị mạng thủ 。vi/vì/vị khí 。vi/vì/vị thị thính phong 。 為能言語從道屈伸力。為能舉重瞋恚也。 vi/vì/vị năng ngôn ngữ tùng đạo khuất thân lực 。vi/vì/vị năng cử trọng sân khuể dã 。 要從守意得道。何緣得守意。從數轉得息。 yếu tùng thủ ý đắc đạo 。hà duyên đắc thủ ý 。tùng số chuyển đắc tức 。 息轉得相隨。止觀還淨亦爾也。行道欲得止意。 tức chuyển đắc tướng tùy 。chỉ quán hoàn tịnh diệc nhĩ dã 。hành đạo dục đắc chỉ ý 。 當知三事。一者先觀念身本何從來。 đương tri tam sự 。nhất giả tiên quán niệm thân bổn hà tòng lai 。 但從五陰行有。斷五陰不復生。譬如寄託須臾耳。 đãn tùng ngũ uẩn hạnh/hành/hàng hữu 。đoạn ngũ uẩn bất phục sanh 。thí như kí thác tu du nhĩ 。 意不解念九道以自證。 ý bất giải niệm cửu đạo dĩ tự chứng 。 二者自當內視心中隨息出入。三者出息入息念滅時息出小輕。 nhị giả tự đương nội thị tâm trung tùy tức xuất nhập 。tam giả xuất tức nhập tức niệm diệt thời tức xuất tiểu khinh 。 念滅時何等為知無所有。意定便知空。 niệm diệt thời hà đẳng vi/vì/vị tri vô sở hữu 。ý định tiện tri không 。 知空便知無所有。何以故。息不報便死。 tri không tiện tri vô sở hữu 。hà dĩ cố 。tức bất báo tiện tử 。 知身但氣所作。氣滅為空。覺空墮道也。故行道有三事。 tri thân đãn khí sở tác 。khí diệt vi/vì/vị không 。giác không đọa đạo dã 。cố hành đạo hữu tam sự 。 一者觀身。二者念一心。三者念出入息。 nhất giả quán thân 。nhị giả niệm nhất tâm 。tam giả niệm xuất nhập tức 。 復有三事。一者止身痛痒。二者止口聲。 phục hưũ tam sự 。nhất giả chỉ thân thống dương 。nhị giả chỉ khẩu thanh 。 三者止意念行。是六事疾得息也。要經言一念謂一心。 tam giả chỉ ý niệm hạnh/hành/hàng 。thị lục sự tật đắc tức dã 。yếu Kinh ngôn nhất niệm vị nhất tâm 。 近念謂計身。多念謂一心。不離念謂不離念。 cận niệm vị kế thân 。đa niệm vị nhất tâm 。bất ly niệm vị bất ly niệm 。 身行是四事。便疾得息也。 thân hạnh/hành/hàng thị tứ sự 。tiện tật đắc tức dã 。 坐禪數息即時定意。是為今福。遂安隱不亂。是為未來福。 tọa Thiền số tức tức thời định ý 。thị vi/vì/vị kim phước 。toại an ổn bất loạn 。thị vi/vì/vị vị lai phước 。 益久續復安定。是為過去福也。 ích cửu tục phục an định 。thị vi/vì/vị quá khứ phước dã 。 坐禪數息不得定意。是為今罪。遂不安隱亂意起。 tọa Thiền số tức bất đắc định ý 。thị vi/vì/vị kim tội 。toại bất an ẩn loạn ý khởi 。 是為當來罪。坐禪益久遂不安定。是為過去罪也。 thị vi/vì/vị đương lai tội 。tọa Thiền ích cửu toại bất an định 。thị vi/vì/vị quá khứ tội dã 。 亦有身過意過。身直數息不得。是為意過。 diệc hữu thân quá/qua ý quá/qua 。thân trực số tức bất đắc 。thị vi/vì/vị ý quá/qua 。 身曲數息不得。是為身過也。坐禪自覺得定意。 thân khúc số tức bất đắc 。thị vi/vì/vị thân quá/qua dã 。tọa Thiền tự giác đắc định ý 。 意喜為亂意。不喜為道意。 ý hỉ vi/vì/vị loạn ý 。bất hỉ vi/vì/vị đạo ý 。 坐禪念息已止便觀。觀止復行息。人行道當以是為常法也。 tọa Thiền niệm tức dĩ chỉ tiện quán 。quán chỉ phục hạnh/hành/hàng tức 。nhân hành đạo đương dĩ thị vi/vì/vị thường Pháp dã 。 佛說有五信。一者信有佛有經。 Phật thuyết hữu ngũ tín 。nhất giả tín hữu Phật hữu Kinh 。 二者去家下頭髮求道。三者坐行道。四者得息。 nhị giả khứ gia hạ đầu phát cầu đạo 。tam giả tọa hành đạo 。tứ giả đắc tức 。 五者定意所念不念為空難不念為空。何以故念息。 ngũ giả định ý sở niệm bất niệm vi/vì/vị không nạn/nan bất niệm vi/vì/vị không 。hà dĩ cố niệm tức 。 報曰。息中無五色貪婬瞋恚愚癡愛欲。 báo viết 。tức trung vô ngũ sắc tham dâm sân khuể ngu si ái dục 。 是亦為空也。可守身中意者。謂意在身觀。 thị diệc vi/vì/vị không dã 。khả thủ thân trung ý giả 。vị ý tại thân quán 。 是為身中意。人不能制意故令數息。以黠能制意。 thị vi/vì/vị thân trung ý 。nhân bất năng chế ý cố lệnh số tức 。dĩ hiệt năng chế ý 。 不復數息也。問何等為自知。何等為自證。報謂。 bất phục số tức dã 。vấn hà đẳng vi/vì/vị tự tri 。hà đẳng vi/vì/vị tự chứng 。báo vị 。 能分別五陰是為自知。不疑道是為自證也。 năng phân biệt ngũ uẩn thị vi/vì/vị tự tri 。bất nghi đạo thị vi/vì/vị tự chứng dã 。 問曰。何等為無為。報無為有二輩。 vấn viết 。hà đẳng vi/vì/vị vô vi/vì/vị 。báo vô vi/vì/vị hữu nhị bối 。 有外無為有內無為。眼不觀色。耳不聽聲。鼻不受香。 hữu ngoại vô vi/vì/vị hữu nội vô vi/vì/vị 。nhãn bất quán sắc 。nhĩ bất thính thanh 。tỳ bất thọ/thụ hương 。 口不味味。身不貪細滑。意不志念。 khẩu bất vị vị 。thân bất tham tế hoạt 。ý bất chí niệm 。 是為外無為。數息相隨止觀還淨。是為內無為也。 thị vi/vì/vị ngoại vô vi/vì/vị 。số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。thị vi/vì/vị nội vô vi/vì/vị dã 。 問現有所念何以為無為。報身口為戒。意向道行。 vấn hiện hữu sở niệm hà dĩ vi/vì/vị vô vi/vì/vị 。báo thân khẩu vi/vì/vị giới 。ý hướng đạo hạnh/hành/hàng 。 雖有所念本趣無為也。問何等為無。 tuy hữu sở niệm bổn thú vô vi/vì/vị dã 。vấn hà đẳng vi/vì/vị vô 。 何等名為。報無者謂不念萬物。 hà đẳng danh vi 。báo vô giả vị bất niệm vạn vật 。 為者隨經行指事稱名。故言無為也。 vi/vì/vị giả tùy kinh hành chỉ sự xưng danh 。cố ngôn vô vi/vì/vị dã 。 問設使宿命對來到。當何以却。 vấn thiết sử tú mạng đối lai đáo 。đương hà dĩ khước 。 報行數息相隨止觀還淨。念三十七品經能却難。 báo hạnh/hành/hàng số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。niệm tam thập thất phẩm Kinh năng khước nạn/nan 。 宿命對不可却。數息行三十七品經。何以故能却。 tú mạng đối bất khả khước 。số tức hạnh/hành/hàng tam thập thất phẩm Kinh 。hà dĩ cố năng khước 。 報用念道故消惡。 báo dụng niệm đạo cố tiêu ác 。 設使數息相隨止觀還淨不能滅惡。世間人皆不得道。用消惡故得道。 thiết sử số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh bất năng diệt ác 。thế gian nhân giai bất đắc đạo 。dụng tiêu ác cố đắc đạo 。 數息相隨止觀還淨。 số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。 行三十七品經尚得作佛。何況罪對。在十方積如山。 hạnh/hành/hàng tam thập thất phẩm Kinh thượng đắc tác Phật 。hà huống tội đối 。tại thập phương tích như sơn 。 精進行道不與罪會。問曰。經言作是何以故不會。 tinh tấn hành đạo bất dữ tội hội 。vấn viết 。Kinh ngôn tác thị hà dĩ cố bất hội 。 報用作是故也。數息為墮十二品。何謂十二品。 báo dụng tác thị cố dã 。số tức vi/vì/vị đọa thập nhị phẩm 。hà vị thập nhị phẩm 。 數息時墮四意止。息不亂時為墮四意念斷。 số tức thời đọa tứ ý chỉ 。tức bất loạn thời vi/vì/vị đọa tứ ý niệm đoạn 。 得十息有時為墮四神足。是為墮十二品也。 đắc thập tức Hữu Thời vi/vì/vị đọa tứ Thần túc 。thị vi/vì/vị đọa thập nhị phẩm dã 。 問何等為念三十七品經。報謂。 vấn hà đẳng vi/vì/vị niệm tam thập thất phẩm Kinh 。báo vị 。 數息相隨止觀還淨行。是六事是為念三十七品經也。 số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh hạnh 。thị lục sự thị vi/vì/vị niệm tam thập thất phẩm Kinh dã 。 行數息亦為行三十七品經。 hạnh/hành/hàng số tức diệc vi/vì/vị hạnh/hành/hàng tam thập thất phẩm Kinh 。 問何以故為行三十七品經。報數息為墮四意止。何以故。 vấn hà dĩ cố vi/vì/vị hạnh/hành/hàng tam thập thất phẩm Kinh 。báo số tức vi/vì/vị đọa tứ ý chỉ 。hà dĩ cố 。 為四意止。亦墮四意斷。用不待念故為四意斷。 vi/vì/vị tứ ý chỉ 。diệc đọa tứ ý đoạn 。dụng bất đãi niệm cố vi/vì/vị tứ ý đoạn 。 亦墮四神足。用從信故為神足也。 diệc đọa tứ Thần túc 。dụng tùng tín cố vi/vì/vị thần túc dã 。 數息為墮信根。用信佛意喜故生信根。亦墮能根。 số tức vi/vì/vị đọa tín căn 。dụng tín Phật ý hỉ cố sanh tín căn 。diệc đọa năng căn 。 用坐行故為墮能根。亦墮識根。用知諦故為識根。 dụng tọa hạnh/hành/hàng cố vi/vì/vị đọa năng căn 。diệc đọa thức căn 。dụng tri đế cố vi/vì/vị thức căn 。 亦墮定根。用意安故為定根。亦墮黠根。 diệc đọa định căn 。dụng ý an cố vi/vì/vị định căn 。diệc đọa hiệt căn 。 用離癡意解結故為黠根也。數息亦墮信力。 dụng ly si ý giải kết/kiết cố vi/vì/vị hiệt căn dã 。số tức diệc đọa tín lực 。 用不疑故為信力。亦墮進力。用精進故為進力。 dụng bất nghi cố vi/vì/vị tín lực 。diệc đọa tiến/tấn lực 。dụng tinh tấn cố vi/vì/vị tiến/tấn lực 。 亦墮念力。用餘意不能攘故為念力。亦墮定力。 diệc đọa niệm lực 。dụng dư ý bất năng nhương cố vi/vì/vị niệm lực 。diệc đọa định lực 。 用一心故為定力。亦墮黠力。 dụng nhất tâm cố vi/vì/vị định lực 。diệc đọa hiệt lực 。 用前分別四意止斷神足故為黠力也。數息亦墮覺意。 dụng tiền phân biệt tứ ý chỉ đoạn thần túc cố vi/vì/vị hiệt lực dã 。số tức diệc đọa giác ý 。 用識苦故為覺意。亦墮法識覺意。 dụng thức khổ cố vi/vì/vị giác ý 。diệc đọa Pháp thức giác ý 。 用知道因緣故為法覺意。亦墮力覺意。 dụng tri đạo nhân duyên cố vi/vì/vị Pháp giác ý 。diệc đọa lực giác ý 。 用棄惡故為力覺意。亦墮愛覺意。用貪樂道故為愛覺意。 dụng khí ác cố vi/vì/vị lực giác ý 。diệc đọa ái giác ý 。dụng tham lạc/nhạc đạo cố vi/vì/vị ái giác ý 。 亦墮息意覺。用意止故為息意覺。亦墮定覺意。 diệc đọa tức ý giác 。dụng ý chỉ cố vi/vì/vị tức ý giác 。diệc đọa định giác ý 。 用不念故為定覺意。亦墮守覺意。 dụng bất niệm cố vi/vì/vị định giác ý 。diệc đọa thủ giác ý 。 用行不離故為守覺意也。數息亦墮八行。 dụng hạnh/hành/hàng bất ly cố vi/vì/vị thủ giác ý dã 。số tức diệc đọa bát hạnh/hành/hàng 。 用意正故入八行。定意慈心念淨法。是為直身。 dụng ý chánh cố nhập bát hạnh/hành/hàng 。định ý từ tâm niệm tịnh Pháp 。thị vi/vì/vị trực thân 。 至誠語軟語直語不還語。是為直語。 chí thành ngữ nhuyễn ngữ trực ngữ Bất hoàn ngữ 。thị vi/vì/vị trực ngữ 。 黠在意信在意忍辱在意。是為直心。所謂以聲息。 hiệt tại ý tín tại ý nhẫn nhục tại ý 。thị vi/vì/vị trực tâm 。sở vị dĩ thanh tức 。 是為十善墮道行也。數息亦墮直見。 thị vi/vì/vị Thập thiện đọa đạo hạnh/hành/hàng dã 。số tức diệc đọa trực kiến 。 用諦觀故為直見。亦墮直行。用向道故為直行。亦墮直治。 dụng đế quán cố vi/vì/vị trực kiến 。diệc đọa trực hạnh/hành/hàng 。dụng hướng đạo cố vi/vì/vị trực hạnh/hành/hàng 。diệc đọa trực trì 。 用行三十七品經故為直治。亦墮直意。 dụng hạnh/hành/hàng tam thập thất phẩm Kinh cố vi/vì/vị trực trì 。diệc đọa trực ý 。 用念諦故為直意。亦墮直定。 dụng niệm đế cố vi/vì/vị trực ý 。diệc đọa trực định 。 用意白淨壞魔兵故為直定。是為八行。何等為魔兵。 dụng ý bạch tịnh hoại ma binh cố vi/vì/vị trực định 。thị vi/vì/vị bát hạnh/hành/hàng 。hà đẳng vi/vì/vị ma binh 。 謂色聲香味細滑。是為魔兵。不受是為壞魔兵。 vị sắc thanh hương vị tế hoạt 。thị vi/vì/vị ma binh 。bất thọ/thụ thị vi/vì/vị hoại ma binh 。 三十七品應斂。設自觀身觀他人身止婬。 tam thập thất phẩm ưng liễm 。thiết tự quán thân quán tha nhân thân chỉ dâm 。 不亂意止餘意。自觀痛痒觀他人痛痒止瞋恚。 bất loạn ý chỉ dư ý 。tự quán thống dương quán tha nhân thống dương chỉ sân khuể 。 自觀意觀他人意止癡。自觀法觀他人法得道。 tự quán ý quán tha nhân ý chỉ si 。tự quán Pháp quán tha nhân Pháp đắc đạo 。 是名為四意止也。避身為避色。避痛痒為避五樂。 thị danh vi/vì/vị tứ ý chỉ dã 。tị thân vi/vì/vị tị sắc 。tị thống dương vi/vì/vị tị ngũ lạc/nhạc 。 避意為避念避法。不墮願業治生。 tị ý vi/vì/vị tị niệm tị Pháp 。bất đọa nguyện nghiệp trì sanh 。 是名為四意念斷也。識苦者本為苦。為苦者為有身。 thị danh vi/vì/vị tứ ý niệm đoạn dã 。thức khổ giả bổn vi/vì/vị khổ 。vi/vì/vị khổ giả vi/vì/vị hữu thân 。 從苦為因緣。起者所見萬物。苦習者本為苦。 tùng khổ vi/vì/vị nhân duyên 。khởi giả sở kiến vạn vật 。khổ tập giả bổn vi/vì/vị khổ 。 從苦為因緣生。盡者萬物皆當敗壞。為增苦習。 tùng khổ vi/vì/vị nhân duyên sanh 。tận giả vạn vật giai đương bại hoại 。vi/vì/vị tăng khổ tập 。 復當為墮八道中。道人當念是八道。 phục đương vi/vì/vị đọa bát đạo trung 。đạo nhân đương niệm thị bát đạo 。 是名為四為四收苦。得四神足念也。信佛意喜。 thị danh vi/vì/vị tứ vi/vì/vị tứ thu khổ 。đắc tứ Thần túc niệm dã 。tín Phật ý hỉ 。 是名為信根。為自守行法。從諦身意受。 thị danh vi/vì/vị tín căn 。vi/vì/vị tự thủ hạnh/hành/hàng Pháp 。tùng đế thân ý thọ/thụ 。 是名能根為精進。從諦念遂諦。是名識根為守意。 thị danh năng căn vi/vì/vị tinh tấn 。tùng đế niệm toại đế 。thị danh thức căn vi/vì/vị thủ ý 。 從諦一意。從諦一意止。是名定根為正意。 tùng đế nhất ý 。tùng đế nhất ý chỉ 。thị danh định căn vi/vì/vị chánh ý 。 從諦觀諦。是名黠根為道意。是名為五根也。 tùng đế quán đế 。thị danh hiệt căn vi/vì/vị đạo ý 。thị danh vi/vì/vị ngũ căn dã 。 從諦信不復疑。是名信力。 tùng đế tín bất phục nghi 。thị danh tín lực 。 棄貪行道從諦自精進。惡意不能敗精進。是名進力。 khí tham hành đạo tùng đế tự tinh tấn 。ác ý bất năng bại tinh tấn 。thị danh tiến/tấn lực 。 惡意欲起當即時滅。從諦是意無有能壞意。是名念力。 ác ý dục khởi đương tức thời diệt 。tùng đế thị ý vô hữu năng hoại ý 。thị danh niệm lực 。 內外觀從諦以定。惡意不能壞善意。 nội ngoại quán tùng đế dĩ định 。ác ý bất năng hoại thiện ý 。 是名定力。念四禪從諦得黠。惡意不能壞黠意。 thị danh định lực 。niệm tứ Thiền tùng đế đắc hiệt 。ác ý bất năng hoại hiệt ý 。 是名黠力。念出入盡復生。是名為五力也。 thị danh hiệt lực 。niệm xuất nhập tận phục sanh 。thị danh vi/vì/vị ngũ lực dã 。 從諦念諦是名為覺意得道意。 tùng đế niệm đế thị danh vi/vì/vị giác ý đắc đạo ý 。 從諦觀諦是名法名法識覺意。得生死意。 tùng đế quán đế thị danh Pháp danh Pháp thức giác ý 。đắc sanh tử ý 。 從諦身意持是名力覺意。持道不失為力。從諦足喜諦是名愛覺意。 tùng đế thân ý trì thị danh lực giác ý 。trì đạo bất thất vi/vì/vị lực 。tùng đế túc hỉ đế thị danh ái giác ý 。 貪道法行道行道法。從諦意得休息。 tham đạo Pháp hành đạo hành đạo Pháp 。tùng đế ý đắc hưu tức 。 是名息意覺已息安隱。從諦一念意。是名定覺意。 thị danh tức ý giác dĩ tức an ổn 。tùng đế nhất niệm ý 。thị danh định giác ý 。 自知意以安定從諦自在意在所行從觀。 tự tri ý dĩ an định tùng đế tự tại ý tại sở hạnh tùng quán 。 是名守意覺。從四諦觀意。 thị danh thủ ý giác 。tùng Tứ đế quán ý 。 是名為七覺意也。從諦守諦。是名直信道。從諦直從行諦。 thị danh vi/vì/vị thất giác ý dã 。tùng đế thủ đế 。thị danh trực tín đạo 。tùng đế trực tùng hạnh/hành/hàng đế 。 是為直從行念道。從諦身意持。是名直治法。 thị vi/vì/vị trực tùng hạnh/hành/hàng niệm đạo 。tùng đế thân ý trì 。thị danh trực trì Pháp 。 不欲墮四惡者。謂四顛倒。從諦念諦。 bất dục đọa tứ ác giả 。vị tứ điên đảo 。tùng đế niệm đế 。 是名直意不亂意。從諦一心意。是名直定。 thị danh trực ý bất loạn ý 。tùng đế nhất tâm ý 。thị danh trực định 。 為一心上頭。為三法意行。俱行以聲身心。 vi/vì/vị nhất tâm thượng đầu 。vi/vì/vị tam Pháp ý hạnh/hành/hàng 。câu hạnh/hành/hàng dĩ thanh thân tâm 。 如是佛弟子八行。是名四禪。為四意斷也。 như thị Phật đệ tử bát hạnh/hành/hàng 。thị danh tứ Thiền 。vi/vì/vị tứ ý đoạn dã 。 第一行為直念屬心常念道。第二行為直語屬口斷四意。 đệ nhất hạnh/hành/hàng vi/vì/vị trực niệm chúc tâm thường niệm đạo 。đệ nhị hạnh/hành/hàng vi/vì/vị trực ngữ chúc khẩu đoạn tứ ý 。 第三行為直觀屬身觀身內外。 đệ tam hành vi/vì/vị trực quán chúc thân quán thân nội ngoại 。 第四行為直見信道。第五行為直。行不隨四惡。 đệ tứ hạnh/hành/hàng vi/vì/vị trực kiến tín đạo 。đệ ngũ hành vi/vì/vị trực 。hạnh/hành/hàng bất tùy tứ ác 。 謂四顛倒。第六行為直治斷餘意。 vị tứ điên đảo 。đệ lục hạnh/hành/hàng vi/vì/vị trực trì đoạn dư ý 。 第七行為直不墮貪欲。第八行為直定正心。是為八行。 đệ thất hạnh/hành/hàng vi/vì/vị trực bất đọa tham dục 。đệ bát hạnh/hành/hàng vi/vì/vị trực định chánh tâm 。thị vi/vì/vị bát hạnh/hành/hàng 。 佛辟支佛阿羅漢所不行也。第一行為直念。 Phật Bích Chi Phật A-la-hán sở bất hạnh/hành dã 。đệ nhất hạnh/hành/hàng vi/vì/vị trực niệm 。 何等為直念。謂不念萬物意不墮是中。是為直念。 hà đẳng vi/vì/vị trực niệm 。vị bất niệm vạn vật ý bất đọa thị trung 。thị vi/vì/vị trực niệm 。 念萬物意墮中為不直念也。四意止者。 niệm vạn vật ý đọa trung vi/vì/vị bất trực niệm dã 。tứ ý chỉ giả 。 一意止為身念息。二意止為念痛痒。 nhất ý chỉ vi/vì/vị thân niệm tức 。nhị ý chỉ vi/vì/vị niệm thống dương 。 三意止為念意息出入。四意止為念法因緣。是為四意止也。 tam ý chỉ vi/vì/vị niệm ý tức xuất nhập 。tứ ý chỉ vi/vì/vị niệm Pháp nhân duyên 。thị vi/vì/vị tứ ý chỉ dã 。 道人當念是四意止。 đạo nhân đương niệm thị tứ ý chỉ 。 一者為我前世愛身故不得脫。二者今有劇怨家。何以故。 nhất giả vi/vì/vị ngã tiền thế ái thân cố bất đắc thoát 。nhị giả kim hữu kịch oan gia 。hà dĩ cố 。 所欲者愛生。當斷已斷。為外身觀止也。四意止者。 sở dục giả ái sanh 。đương đoạn dĩ đoạn 。vi/vì/vị ngoại thân quán chỉ dã 。tứ ý chỉ giả 。 意止者意不在身為止意。不在痛痒為止意。 ý chỉ giả ý bất tại thân vi/vì/vị chỉ ý 。bất tại thống dương vi/vì/vị chỉ ý 。 不在意為止意。不在法為止意。隨色誠便生。 bất tại ý vi/vì/vị chỉ ý 。bất tại Pháp vi/vì/vị chỉ ý 。tùy sắc thành tiện sanh 。 是為不止也。問人何以故。不墮四意止。 thị vi/vì/vị bất chỉ dã 。vấn nhân hà dĩ cố 。bất đọa tứ ý chỉ 。 報用不念苦空非身不淨故。不墮四意止。 báo dụng bất niệm khổ không phi thân bất tịnh cố 。bất đọa tứ ý chỉ 。 若人意常念苦空非身不淨行道者。 nhược/nhã nhân ý thường niệm khổ không phi thân bất tịnh hạnh đạo giả 。 常念是四事不離。便疾得四意止也。問何等為身意止。 thường niệm thị tứ sự bất ly 。tiện tật đắc tứ ý chỉ dã 。vấn hà đẳng vi/vì/vị thân ý chỉ 。 謂念老病死是為身意止。何等為痛痒意止。 vị niệm lão bệnh tử thị vi/vì/vị thân ý chỉ 。hà đẳng vi/vì/vị thống dương ý chỉ 。 謂所不可意是為痛痒意止。何等為意意止。 vị sở bất khả ý thị vi/vì/vị thống dương ý chỉ 。hà đẳng vi/vì/vị ý ý chỉ 。 謂已念復念是為意意止。何等為法意止。 vị dĩ niệm phục niệm thị vi/vì/vị ý ý chỉ 。hà đẳng vi/vì/vị Pháp ý chỉ 。 謂往時為行還報為法。亦謂作是得是。 vị vãng thời vi/vì/vị hạnh/hành/hàng hoàn báo vi/vì/vị Pháp 。diệc vị tác thị đắc thị 。 是為法意止也。四意止有四輩。一者念非常意止。 thị vi/vì/vị Pháp ý chỉ dã 。tứ ý chỉ hữu tứ bối 。nhất giả niệm phi thường ý chỉ 。 二者念苦身意止。三者念空有意止。 nhị giả niệm khổ thân ý chỉ 。tam giả niệm không hữu ý chỉ 。 四者念不淨樂意止。是為四意止。 tứ giả niệm bất tịnh lạc/nhạc ý chỉ 。thị vi/vì/vị tứ ý chỉ 。 一切天下事皆墮身痛痒。墮法都盧不過是四事也。四意止者。 nhất thiết thiên hạ sự giai đọa thân thống dương 。đọa Pháp đô lô bất quá thị tứ sự dã 。tứ ý chỉ giả 。 一者但念息不邪念。二者但念善不念惡。 nhất giả đãn niệm tức bất tà niệm 。nhị giả đãn niệm thiện bất niệm ác 。 三者自念身非我所萬物皆非我所。便不復向。 tam giả tự niệm thân phi ngã sở vạn vật giai phi ngã sở 。tiện bất phục hướng 。 四者眼不視色意在法中。是名為四意止也。 tứ giả nhãn bất thị sắc ý tại Pháp trung 。thị danh vi/vì/vị tứ ý chỉ dã 。 道人當行四意止。一者眼色。當校計身中惡露。 đạo nhân đương hạnh/hành/hàng tứ ý chỉ 。nhất giả nhãn sắc 。đương giáo kế thân trung ác lộ 。 二者意歡喜念樂。當念痛痒苦。 nhị giả ý hoan hỉ niệm lạc/nhạc 。đương niệm thống dương khổ 。 三者我意瞋他人意亦瞋。我意轉他人意亦轉。 tam giả ngã ý sân tha nhân ý diệc sân 。ngã ý chuyển tha nhân ý diệc chuyển 。 便不復轉意。四意者我意嫉他人意亦嫉。 tiện bất phục chuyển ý 。tứ ý giả ngã ý tật tha nhân ý diệc tật 。 我念他人惡他人亦念我惡。便不復念是為法也。 ngã niệm tha nhân ác tha nhân diệc niệm ngã ác 。tiện bất phục niệm thị vi/vì/vị Pháp dã 。 身意止者自觀身觀他人身。何等為身。 thân ý chỉ giả tự quán thân quán tha nhân thân 。hà đẳng vi/vì/vị thân 。 欲言痛痒是身。痛無有數。欲言意是身。 dục ngôn thống dương thị thân 。thống vô hữu số 。dục ngôn ý thị thân 。 復非身有過去意未來意。 phục phi thân hữu quá khứ ý vị lai ý 。 欲言法是身復非身有過去未來法。欲言行是身。行無有形知為非身。 dục ngôn Pháp thị thân phục phi thân hữu quá khứ vị lai pháp 。dục ngôn hạnh/hành/hàng thị thân 。hạnh/hành/hàng vô hữu hình tri vi/vì/vị phi thân 。 得是計為四意止也。意不墮色念識亦不生。 đắc thị kế vi/vì/vị tứ ý chỉ dã 。ý bất đọa sắc niệm thức diệc bất sanh 。 耳鼻口身亦爾。意不在身為心意不在痛痒。 nhĩ tỳ khẩu thân diệc nhĩ 。ý bất tại thân vi/vì/vị tâm ý bất tại thống dương 。 意不在念意不在法為心也。問誰主知身意痛痒者。 ý bất tại niệm ý bất tại Pháp vi/vì/vị tâm dã 。vấn thùy chủ tri thân ý thống dương giả 。 報有身身意知。痛痒痛痒意知。 báo hữu thân thân ý tri 。thống dương thống dương ý tri 。 意意意意知有飢飢意知。有渴渴意知。有寒寒意知。 ý ý ý ý tri hữu cơ cơ ý tri 。hữu khát khát ý tri 。hữu hàn hàn ý tri 。 有熱熱意知。以是分別知也。身意起身意。 hữu nhiệt nhiệt ý tri 。dĩ thị phân biệt tri dã 。thân ý khởi thân ý 。 痛痒意起痛痒意。意意起意意。法意起法意。 thống dương ý khởi thống dương ý 。ý ý khởi ý ý 。Pháp ý khởi Pháp ý 。 四意止謂意念惡制使不起。是為止也。 tứ ý chỉ vị ý niệm ác chế sử bất khởi 。thị vi/vì/vị chỉ dã 。 四意止亦隨四禪。亦隨四意止。隨四意止為近道。 tứ ý chỉ diệc tùy tứ Thiền 。diệc tùy tứ ý chỉ 。tùy tứ ý chỉ vi/vì/vị cận đạo 。 不著惡便善意生。四禪為四意定為止意也。 bất trước ác tiện thiện ý sanh 。tứ Thiền vi/vì/vị tứ ý định vi/vì/vị chỉ ý dã 。 行道有四因緣。一止身。二止痛痒。三止意。 hành đạo hữu tứ nhân duyên 。nhất chỉ thân 。nhị chỉ thống dương 。tam chỉ ý 。 四止法。止身者。謂見色念不淨。止痛痒者。 tứ chỉ Pháp 。chỉ thân giả 。vị kiến sắc niệm bất tịnh 。chỉ thống dương giả 。 謂不自貢高。止意者。謂止不瞋恚。止法者。 vị bất tự cống cao 。chỉ ý giả 。vị chỉ bất sân khuể 。chỉ Pháp giả 。 謂不疑道人行四意止。意起念生即時識對行藥。 vị bất nghi đạo nhân hạnh/hành/hàng tứ ý chỉ 。ý khởi niệm sanh tức thời thức đối hạnh/hành/hàng dược 。 得一意止。便得四意止也。四意定。 đắc nhất ý chỉ 。tiện đắc tứ ý chỉ dã 。tứ ý định 。 一者自觀身亦復觀他人身。 nhất giả tự quán thân diệc phục quán tha nhân thân 。 二者自觀痛痒亦復觀他人痛癢。三者自觀心亦復觀他人心。 nhị giả tự quán thống dương diệc phục quán tha nhân thống dưỡng 。tam giả tự quán tâm diệc phục quán tha nhân tâm 。 四者自觀法因緣亦復觀他人法因緣。 tứ giả tự quán Pháp nhân duyên diệc phục quán tha nhân Pháp nhân duyên 。 如是身一切觀內外因緣成敗之事。當念我身。亦當成敗。 như thị thân nhất thiết quán nội ngoại nhân duyên thành bại chi sự 。đương niệm ngã thân 。diệc đương thành bại 。 如是是為四意定也。 như thị thị vi/vì/vị tứ ý định dã 。 人欲止四意棄為外攝為內。已攝意為外棄為內也。觀他人身。 nhân dục chỉ tứ ý khí vi/vì/vị ngoại nhiếp vi/vì/vị nội 。dĩ nhiếp ý vi/vì/vị ngoại khí vi/vì/vị nội dã 。quán tha nhân thân 。 謂自觀身不離他。便為觀他人身苦。 vị tự quán thân bất ly tha 。tiện vi/vì/vị quán tha nhân thân khổ 。 觀他人身為非痛痒意法亦爾也。自貪身當觀他人身。 quán tha nhân thân vi/vì/vị phi thống dương ý Pháp diệc nhĩ dã 。tự tham thân đương quán tha nhân thân 。 念他人身。便自觀身。如是為意止。 niệm tha nhân thân 。tiện tự quán thân 。như thị vi/vì/vị ý chỉ 。 問意見行何以為止。報意以自觀身貪。 vấn ý kiến hạnh/hành/hàng hà dĩ vi/vì/vị chỉ 。báo ý dĩ tự quán thân tham 。 便使觀他人身。為意從貪轉故應止。若意貪他人身。 tiện sử quán tha nhân thân 。vi/vì/vị ý tùng tham chuyển cố ưng chỉ 。nhược/nhã ý tham tha nhân thân 。 當還自觀身也。 đương hoàn tự quán thân dã 。 有時自身觀。不觀他人身。 Hữu Thời tự thân quán 。bất quán tha nhân thân 。 有時當觀他人身。不當自觀身。有時可自觀身。 Hữu Thời đương quán tha nhân thân 。bất đương tự quán thân 。Hữu Thời khả tự quán thân 。 亦可觀他人身。有時不可自觀身。亦不可觀他人身。 diệc khả quán tha nhân thân 。Hữu Thời bất khả tự quán thân 。diệc bất khả quán tha nhân thân 。 自觀身者為校計觀他人身。 tự quán thân giả vi/vì/vị giáo kế quán tha nhân thân 。 意不止須自念身為著便轉著他人身。 ý bất chỉ tu tự niệm thân vi/vì/vị trước/trứ tiện chuyển trước/trứ tha nhân thân 。 觀他人身為見色肥白黛眉赤脣。見肥當念死人脹。 quán tha nhân thân vi/vì/vị kiến sắc phì bạch đại my xích thần 。kiến phì đương niệm tử nhân trướng 。 見白當念死人骨。見眉黑當念死人正黑。 kiến bạch đương niệm tử nhân cốt 。kiến my hắc đương niệm tử nhân chánh hắc 。 見朱脣當念血正赤。校計身諸所有。以得是意便轉。 kiến chu thần đương niệm huyết chánh xích 。giáo kế thân chư sở hữu 。dĩ đắc thị ý tiện chuyển 。 不復愛身也。觀有內外。嫉恚疑當內觀。 bất phục ái thân dã 。quán hữu nội ngoại 。tật nhuế/khuể nghi đương nội quán 。 貪婬當外觀。貪當念非常敗。婬當念對所有惡露。 tham dâm đương ngoại quán 。tham đương niệm phi thường bại 。dâm đương niệm đối sở hữu ác lộ 。 如自觀身婬當念四斷意也。觀有兩輩。 như tự quán thân dâm đương niệm tứ đoạn ý dã 。quán hữu lượng (lưỡng) bối 。 一者觀外。二者觀內。觀身有三十六物。 nhất giả quán ngoại 。nhị giả quán nội 。quán thân hữu tam thập lục vật 。 一切有對皆屬外觀無所有為道。是為內觀也。觀有三事。 nhất thiết hữu đối giai chúc ngoại quán vô sở hữu vi/vì/vị đạo 。thị vi/vì/vị nội quán dã 。quán hữu tam sự 。 一者觀身四色。謂黑青赤白。二者觀生死。 nhất giả quán thân tứ sắc 。vị hắc thanh xích bạch 。nhị giả quán sanh tử 。 三者觀九道。觀白見黑為不淨。當前聞以學。 tam giả quán cửu đạo 。quán bạch kiến hắc vi ất tịnh 。đương tiền văn dĩ học 。 後得道未得道為聞得別為證得為知也。 hậu đắc đạo vị đắc đạo vi/vì/vị văn đắc biệt vi/vì/vị chứng đắc vi/vì/vị tri dã 。 觀有四一者身觀。二者意觀。三者行觀。四者道觀。 quán hữu tứ nhất giả thân quán 。nhị giả ý quán 。tam giả hạnh/hành/hàng quán 。tứ giả đạo quán 。 是為四觀。譬如人守物盜來便捨物。 thị vi/vì/vị tứ quán 。thí như nhân thủ vật đạo lai tiện xả vật 。 視盜人已得觀。便捨身觀物也。 thị đạo nhân dĩ đắc quán 。tiện xả thân quán vật dã 。 觀有二事。一者觀外諸所有色。 quán hữu nhị sự 。nhất giả quán ngoại chư sở hữu sắc 。 二者觀內謂無所有。觀空已得四禪。觀空無所有。 nhị giả quán nội vị vô sở hữu 。quán không dĩ đắc tứ Thiền 。quán không vô sở hữu 。 有意無意無所有。是為空。亦謂四棄得四禪也。 hữu ý vô ý vô sở hữu 。thị vi/vì/vị không 。diệc vị tứ khí đắc tứ Thiền dã 。 欲斷世間事當行四意止。 dục đoạn thế gian sự đương hạnh/hành/hàng tứ ý chỉ 。 欲除四意止當行四意斷。人墮貪貪故。行四神足飛。 dục trừ tứ ý chỉ đương hạnh/hành/hàng tứ ý đoạn 。nhân đọa tham tham cố 。hạnh/hành/hàng tứ Thần túc phi 。 但有五根無有五力不能制。 đãn hữu ngũ căn vô hữu ngũ lực bất năng chế 。 但有五力無有五根不生得四神足。尚轉五力。能制上次十二品四意斷。 đãn hữu ngũ lực vô hữu ngũ căn bất sanh đắc tứ Thần túc 。thượng chuyển ngũ lực 。năng chế thượng thứ thập nhị phẩm tứ ý đoạn 。 不作現在罪但畢故罪。是為四意斷也。 bất tác hiện tại tội đãn tất cố tội 。thị vi/vì/vị tứ ý đoạn dã 。 畢故不受新為四意止。故畢新止為四意斷。 tất cố bất thọ/thụ tân vi/vì/vị tứ ý chỉ 。cố tất tân chỉ vi/vì/vị tứ ý đoạn 。 故竟新斷為四神足。知足不復求守意。意為畢。 cố cánh tân đoạn vi/vì/vị tứ Thần túc 。tri túc bất phục cầu thủ ý 。ý vi/vì/vị tất 。 生為新老為故。死為身體壞敗為盡也。四意斷。 sanh vi/vì/vị tân lão vi/vì/vị cố 。tử vi/vì/vị thân thể hoại bại vi/vì/vị tận dã 。tứ ý đoạn 。 謂常念道。善念生便惡念斷故。為斷息道。 vị thường niệm đạo 。thiện niệm sanh tiện ác niệm đoạn cố 。vi/vì/vị đoạn tức đạo 。 善念止便惡念生故。為不斷也。四意斷者。 thiện niệm chỉ tiện ác niệm sanh cố 。vi ất đoạn dã 。tứ ý đoạn giả 。 意自不欲向惡是為斷。亦謂不念罪斷也。 ý tự bất dục hướng ác thị vi/vì/vị đoạn 。diệc vị bất niệm tội đoạn dã 。 四神足。一者身神足。二者口神足。三者意神足。 tứ Thần túc 。nhất giả thân thần túc 。nhị giả khẩu thần túc 。tam giả ý thần túc 。 四者道神足。念飛念不欲滅不隨道也。 tứ giả đạo thần túc 。niệm phi niệm bất dục diệt bất tùy đạo dã 。 四伊提鉢。四為數伊提為止鉢為神足。欲飛便飛。 tứ y Đề bát 。tứ vi/vì/vị số y Đề vi/vì/vị chỉ bát vi/vì/vị thần túc 。dục phi tiện phi 。 有時精進坐七日便得。或七日或七歲也。 Hữu Thời tinh tấn tọa thất nhật tiện đắc 。hoặc thất nhật hoặc thất tuế dã 。 得神足可久在世間。不死有藥。 đắc thần túc khả cửu tại thế gian 。bất tử hữu dược 。 一者意不轉。二者信。三者念。四者有諦。五者有黠。 nhất giả ý bất chuyển 。nhị giả tín 。tam giả niệm 。tứ giả hữu đế 。ngũ giả hữu hiệt 。 是為神足藥也。 thị vi/vì/vị thần túc dược dã 。 得四神足不久在世間有三因緣。一者自厭其身臭惡故去。 đắc tứ Thần túc bất cửu tại thế gian hữu tam nhân duyên 。nhất giả tự yếm kỳ thân xú ác cố khứ 。 二者無有人能從受經道故去。 nhị giả vô hữu nhân năng tùng thọ/thụ Kinh đạo cố khứ 。 三者恐怨惡人誹謗得罪故去也。神足九輩。謂乘車馬步疾走亦為神足。 tam giả khủng oán ác nhân phỉ báng đắc tội cố khứ dã 。thần túc cửu bối 。vị thừa xa mã bộ tật tẩu diệc vi/vì/vị thần túc 。 外戒堅亦為神足。至誠亦為神足。 ngoại giới kiên diệc vi/vì/vị thần túc 。chí thành diệc vi/vì/vị thần túc 。 忍辱亦為神足也。行神足當飛意。問何為飛意。 nhẫn nhục diệc vi/vì/vị thần túc dã 。hạnh/hành/hàng thần túc đương phi ý 。vấn hà vi/vì/vị phi ý 。 報有四因緣。一者信。二者精進。三者定。 báo hữu tứ nhân duyên 。nhất giả tín 。nhị giả tinh tấn 。tam giả định 。 四者不轉意。何等為信。信飛行。何等為精進。飛行。 tứ giả bất chuyển ý 。hà đẳng vi/vì/vị tín 。tín phi hạnh/hành/hàng 。hà đẳng vi/vì/vị tinh tấn 。phi hạnh/hành/hàng 。 何等定。飛行。何等為不轉意。 hà đẳng định 。phi hạnh/hành/hàng 。hà đẳng vi ất chuyển ý 。 謂著飛行不轉意也。身不欲行道。意欲行便行。 vị trước/trứ phi hạnh/hành/hàng bất chuyển ý dã 。thân bất dục hành đạo 。ý dục hạnh/hành/hàng tiện hạnh/hành/hàng 。 神足如是意欲飛即能飛也。 thần túc như thị ý dục phi tức năng phi dã 。 五根譬如種物堅乃生根不堅無有根。信為水雨。不轉意為力。 ngũ căn thí như chủng vật kiên nãi sanh căn bất kiên vô hữu căn 。tín vi/vì/vị thủy vũ 。bất chuyển ý vi/vì/vị lực 。 所見萬物為根。制意為力也。信根中有三陰。一為痛痒。 sở kiến vạn vật vi/vì/vị căn 。chế ý vi/vì/vị lực dã 。tín căn trung hữu tam uẩn 。nhất vi/vì/vị thống dương 。 二為思想。三為識陰。定根中有一陰。 nhị vi/vì/vị tư tưởng 。tam vi/vì/vị thức uẩn 。định căn trung hữu nhất uẩn 。 謂識陰也。 vị thức uẩn dã 。 五根五力七覺意。中有一陰者。中有二陰者。 ngũ căn ngũ lực thất giác ý 。trung hữu nhất uẩn giả 。trung hữu nhị uẩn giả 。 中有三陰者。有四陰者。皆有陰。 trung hữu tam uẩn giả 。hữu tứ uẩn giả 。giai hữu uẩn 。 問是道行何緣有陰。報以泥洹無陰。餘皆有陰也。 vấn thị đạo hạnh/hành/hàng hà duyên hữu uẩn 。báo dĩ nê hoàn vô uẩn 。dư giai hữu uẩn dã 。 七覺意上三覺屬口。中三覺屬身。下一覺屬意。 thất giác ý thượng tam giác chúc khẩu 。trung tam giác chúc thân 。hạ nhất giác chúc ý 。 何等為覺。念念為覺。念念為得。 hà đẳng vi/vì/vị giác 。niệm niệm vi/vì/vị giác 。niệm niệm vi/vì/vị đắc 。 覺得是意便隨道也。外七覺意為墮生死內。 giác đắc thị ý tiện tùy đạo dã 。ngoại thất giác ý vi/vì/vị đọa sanh tử nội 。 七覺意為隨道。內七覺意者。謂三十七品經。外七覺意者。 thất giác ý vi/vì/vị tùy đạo 。nội thất giác ý giả 。vị tam thập thất phẩm Kinh 。ngoại thất giác ý giả 。 謂萬物也。覺者為識事。便隨覺意也。 vị vạn vật dã 。giác giả vi/vì/vị thức sự 。tiện tùy giác ý dã 。 有覺意便隨道。覺有覺意墮罪覺。 hữu giác ý tiện tùy đạo 。giác hữu giác ý đọa tội giác 。 三十七品經便正意是為隨道。覺善惡是為墮罪也。 tam thập thất phẩm Kinh tiện chánh ý thị vi/vì/vị tùy đạo 。giác thiện ác thị vi/vì/vị đọa tội dã 。 問何等為從諦身意持。報謂。身持七戒意持三戒。 vấn hà đẳng vi/vì/vị tùng đế thân ý trì 。báo vị 。thân trì thất giới ý trì tam giới 。 是為身意持也。從諦意得休息。從四諦意因緣休。 thị vi/vì/vị thân ý trì dã 。tùng đế ý đắc hưu tức 。tùng Tứ đế ý nhân duyên hưu 。 休者為止息為思。得道為受思也。 hưu giả vi/vì/vị chỉ tức vi/vì/vị tư 。đắc đạo vi/vì/vị thọ/thụ tư dã 。 貪樂道法當行道為愛覺意。持道不失為力覺意。 tham lạc/nhạc đạo pháp đương hành đạo vi/vì/vị ái giác ý 。trì đạo bất thất vi/vì/vị lực giác ý 。 已得十息身安隱為息覺意。自知已安為定覺意。 dĩ đắc thập tức thân an ẩn vi/vì/vị tức giác ý 。tự tri dĩ an vi/vì/vị định giác ý 。 身意持意不走為持。從諦自在意在所行。 thân ý Trì ý bất tẩu vi/vì/vị trì 。tùng đế tự tại ý tại sở hạnh 。 謂得四諦。亦可念四意止。亦可四意斷。 vị đắc Tứ đế 。diệc khả niệm tứ ý chỉ 。diệc khả tứ ý đoạn 。 亦可四神足。亦可五根五力七覺意八行。 diệc khả tứ Thần túc 。diệc khả ngũ căn ngũ lực thất giác ý bát hạnh/hành/hàng 。 是為自在意。在所行從諦觀者。為三十七品經要。 thị vi/vì/vị tự tại ý 。tại sở hạnh tùng đế quán giả 。vi/vì/vị tam thập thất phẩm Kinh yếu 。 是為守意覺者。謂諦不復受罪也。 thị vi/vì/vị thủ ý giác giả 。vị đế bất phục thọ/thụ tội dã 。 八行有內外。身為殺盜婬。聲為兩舌惡口妄言綺語。 bát hạnh/hành/hàng hữu nội ngoại 。thân vi/vì/vị sát đạo dâm 。thanh vi/vì/vị lưỡng thiệt ác khẩu vọng ngôn khỉ ngữ 。 意為嫉妬癡。是上頭三法。 ý vi/vì/vị tật đố si 。thị thượng đầu tam Pháp 。 為十事在外五道在內也。從諦守諦從為神守。 vi/vì/vị thập sự tại ngoại ngũ đạo tại nội dã 。tùng đế thủ đế tùng vi/vì/vị Thần thủ 。 為護謂法不犯罪。諦為道。知非常苦空非身不淨為直見。 vi/vì/vị hộ vị Pháp bất phạm tội 。đế vi/vì/vị đạo 。tri phi thường khổ không phi thân bất tịnh vi/vì/vị trực kiến 。 非常人計為常。思苦為樂。空計為有。 phi thường nhân kế vi/vì/vị thường 。tư khổ vi/vì/vị lạc/nhạc 。không kế vi/vì/vị hữu 。 非身用作身。不淨計為淨。是為不直見也。何等為直見。 phi thân dụng tác thân 。bất tịnh kế vi/vì/vị tịnh 。thị vi/vì/vị bất trực kiến dã 。hà đẳng vi/vì/vị trực kiến 。 信本因緣知從宿命有。是名為直見。 tín bổn nhân duyên tri tùng tú mạng hữu 。thị danh vi/vì/vị trực kiến 。 何等為直治。分別思惟能到善意。是為直治。 hà đẳng vi/vì/vị trực trì 。phân biệt tư tánh năng đáo thiện ý 。thị vi/vì/vị trực trì 。 何等為直語。守善言不犯法如應受言。 hà đẳng vi/vì/vị trực ngữ 。thủ thiện ngôn bất phạm Pháp như ưng thọ/thụ ngôn 。 是名為直語也。何等為直業。身應行不犯行。 thị danh vi/vì/vị trực ngữ dã 。hà đẳng vi/vì/vị trực nghiệp 。thân ưng hạnh/hành/hàng bất phạm hạnh/hành/hàng 。 是名為直業也。何等為直治。隨得道者教戒行。 thị danh vi/vì/vị trực nghiệp dã 。hà đẳng vi/vì/vị trực trì 。tùy đắc đạo giả giáo giới hạnh/hành/hàng 。 是名為直治也。何等為直精進。 thị danh vi/vì/vị trực trì dã 。hà đẳng vi/vì/vị trực tinh tấn 。 行行無為晝夜不中止不捨方便。是名為直精進方便也。 hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng vô vi/vì/vị trú dạ bất trung chỉ bất xả phương tiện 。thị danh vi/vì/vị trực tinh tấn phương tiện dã 。 何等為直念。常向經戒。是名為直念。何等為直定。 hà đẳng vi/vì/vị trực niệm 。thường hướng Kinh giới 。thị danh vi/vì/vị trực niệm 。hà đẳng vi/vì/vị trực định 。 意不惑亦不捨行。是名為直定。 ý bất hoặc diệc bất xả hạnh/hành/hàng 。thị danh vi/vì/vị trực định 。 如是行令賢者八業行具已行具足便行道也。 như thị hạnh/hành/hàng lệnh hiền giả bát nghiệp hạnh/hành/hàng cụ dĩ hạnh/hành/hàng cụ túc tiện hành đạo dã 。 八直有治有行行八直。乃得出要身不犯戒。是為直治。 bát trực hữu trì hữu hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng bát trực 。nãi đắc xuất yếu thân bất phạm giới 。thị vi/vì/vị trực trì 。 慧信忍辱是為行身。意持是名為直治。 tuệ tín nhẫn nhục thị vi/vì/vị hạnh/hành/hàng thân 。ý trì thị danh vi/vì/vị trực trì 。 謂無所念為直。有所念為不直也。 vị vô sở niệm vi/vì/vị trực 。hữu sở niệm vi/vì/vị bất trực dã 。 十二部經都皆墮三十七品經中。譬如萬川四流皆歸大海。 thập nhị bộ Kinh đô giai đọa tam thập thất phẩm Kinh trung 。thí như vạn xuyên tứ lưu giai quy đại hải 。 三十七品經為外。思惟為內。 tam thập thất phẩm Kinh vi/vì/vị ngoại 。tư tánh vi/vì/vị nội 。 思惟生道故為內。道人行道分別三十七品經。是為拜佛也。 tư tánh sanh đạo cố vi/vì/vị nội 。đạo nhân hành đạo phân biệt tam thập thất phẩm Kinh 。thị vi ái Phật dã 。 三十七品經亦墮世間亦墮道。 tam thập thất phẩm Kinh diệc đọa thế gian diệc đọa đạo 。 諷經口說是為世間。意念是為應道。持戒為制身。 phúng Kinh khẩu thuyết thị vi/vì/vị thế gian 。ý niệm thị vi/vì/vị ưng đạo 。trì giới vi/vì/vị chế thân 。 禪為散意。行從願願亦從行。行道所向意不離。 Thiền vi/vì/vị tán ý 。hạnh/hành/hàng tùng nguyện nguyện diệc tùng hạnh/hành/hàng 。hành đạo sở hướng ý bất ly 。 意至佛意不還也。亦有從次第行得道。 ý chí Phật ý Bất hoàn dã 。diệc hữu tùng thứ đệ hạnh/hành/hàng đắc đạo 。 亦有不從次行得道。 diệc hữu bất tùng thứ hạnh/hành/hàng đắc đạo 。 謂行四意止斷神足五根五力七覺意八行。是為從次第。 vị hạnh/hành/hàng tứ ý chỉ đoạn thần túc ngũ căn ngũ lực thất giác ý bát hạnh/hành/hàng 。thị vi/vì/vị tùng thứ đệ 。 畏世間惡身便一念從是得道。是為不從次第。 úy thế gian ác thân tiện nhất niệm tùng thị đắc đạo 。thị vi/vì/vị bất tùng thứ đệ 。 道人能得三十七品行意。可不順從數息相隨止也。 đạo nhân năng đắc tam thập thất phẩm hạnh/hành/hàng ý 。khả bất thuận tùng số tức tướng tùy chỉ dã 。 身口七事心意識各有十事。故為三十七品。 thân khẩu thất sự tâm ý thức các hữu thập sự 。cố vi/vì/vị tam thập thất phẩm 。 四意止斷神足屬外。五根五力屬內。 tứ ý chỉ đoạn thần túc chúc ngoại 。ngũ căn ngũ lực chúc nội 。 七覺意八行得道也。泥洹有四十輩。 thất giác ý bát hạnh/hành/hàng đắc đạo dã 。nê hoàn hữu tứ thập bối 。 謂三十七品經并三向。凡四十事皆為泥洹。問數息為泥洹非。 vị tam thập thất phẩm Kinh tinh tam hướng 。phàm tứ thập sự giai vi/vì/vị nê hoàn 。vấn số tức vi/vì/vị nê hoàn phi 。 報數息相隨鼻頭止意。有所著不為泥洹。 báo số tức tướng tùy tỳ đầu chỉ ý 。hữu sở trước/trứ bất vi/vì/vị nê hoàn 。 泥洹為有不。報泥洹為無有。但為苦滅。 nê hoàn vi/vì/vị hữu bất 。báo nê hoàn vi/vì/vị vô hữu 。đãn vi/vì/vị khổ diệt 。 一名意盡難泥洹為滅報但善惡滅耳。知行者。 nhất danh ý tận nạn/nan nê hoàn vi/vì/vị diệt báo đãn thiện ác diệt nhĩ 。tri hành giả 。 有時可行四意止。有時可行四意斷。 Hữu Thời khả hạnh/hành/hàng tứ ý chỉ 。Hữu Thời khả hạnh/hành/hàng tứ ý đoạn 。 有時可行四神足。有時可行五根五力七覺意八行。 Hữu Thời khả hạnh/hành/hàng tứ Thần túc 。Hữu Thời khả hạnh/hành/hàng ngũ căn ngũ lực thất giác ý bát hạnh/hành/hàng 。 諦者為知定亂。定為知行。亂為不知行也。 đế giả vi/vì/vị tri định loạn 。định vi/vì/vị tri hạnh/hành/hàng 。loạn vi/vì/vị bất tri hạnh/hành/hàng dã 。 問何以故。正有五根五力七覺意八行。 vấn hà dĩ cố 。chánh hữu ngũ căn ngũ lực thất giác ý bát hạnh/hành/hàng 。 報人有五根道有五根。人有五力道有五力。 báo nhân hữu ngũ căn đạo hữu ngũ căn 。nhân hữu ngũ lực đạo hữu ngũ lực 。 人有七使道有七覺意。行有八直應道八種。 nhân hữu thất sử đạo hữu thất giác ý 。hạnh/hành/hàng hữu bát trực ưng đạo bát chủng 。 隨病說藥因緣相應。 tùy bệnh thuyết dược nhân duyên tướng ứng 。 眼受色耳聞聲鼻向香口欲味身貪細滑。是為五根。何以故名為根。 nhãn thọ/thụ sắc nhĩ văn thanh tỳ hướng hương khẩu dục vị thân tham tế hoạt 。thị vi/vì/vị ngũ căn 。hà dĩ cố danh vi căn 。 已受當復生故名為根。不受色聲香味細滑是為力。 dĩ thọ/thụ đương phục sanh cố danh vi căn 。bất thọ/thụ sắc thanh hương vị tế hoạt thị vi/vì/vị lực 。 不墮七使為覺意。已八直為應道行。五根堅意。 bất đọa thất sử vi/vì/vị giác ý 。dĩ bát trực vi/vì/vị ưng đạo hạnh/hành/hàng 。ngũ căn kiên ý 。 五力為不轉意。七覺為正意。八行為直意也。 ngũ lực vi ất chuyển ý 。thất giác vi/vì/vị chánh ý 。bát hạnh/hành/hàng vi/vì/vị trực ý dã 。 問何等為善意。何等為道意。報謂。 vấn hà đẳng vi/vì/vị thiện ý 。hà đẳng vi/vì/vị đạo ý 。báo vị 。 四意止斷神足五根五力。是為善意。七覺意八行。 tứ ý chỉ đoạn thần túc ngũ căn ngũ lực 。thị vi/vì/vị thiện ý 。thất giác ý bát hạnh/hành/hàng 。 是為道意。有道善有世間善。 thị vi/vì/vị đạo ý 。hữu đạo thiện hữu thế gian thiện 。 從四意止至五根五力。是為道善。 tùng tứ ý chỉ chí ngũ căn ngũ lực 。thị vi/vì/vị đạo thiện 。 不婬兩舌惡口妄言綺語貪瞋癡。是為世間善。諦見者。知萬物皆當滅。 bất dâm lưỡng thiệt ác khẩu vọng ngôn khỉ ngữ tham sân si 。thị vi/vì/vị thế gian thiện 。đế kiến giả 。tri vạn vật giai đương diệt 。 是為諦見。萬物壞敗身當死。以不用為憂。 thị vi/vì/vị đế kiến 。vạn vật hoại bại thân đương tử 。dĩ bất dụng vi/vì/vị ưu 。 是為諦觀。意橫意走便責對得制。是為除罪。 thị vi/vì/vị đế quán 。ý hoạnh ý tẩu tiện trách đối đắc chế 。thị vi/vì/vị trừ tội 。 諸來惡不受為禪。一心內意十二事智慧。七為數。 chư lai ác bất thọ/thụ vi/vì/vị Thiền 。nhất tâm nội ý thập nhị sự trí tuệ 。thất vi/vì/vị số 。 八為相隨。九為止。十為觀。十一為還。 bát vi/vì/vị tướng tùy 。cửu vi/vì/vị chỉ 。thập vi/vì/vị quán 。thập nhất vi/vì/vị hoàn 。 十二為淨。是為內十二事。外復十二事。一為目。 thập nhị vi/vì/vị tịnh 。thị vi/vì/vị nội thập nhị sự 。ngoại phục thập nhị sự 。nhất vi/vì/vị mục 。 二為色。三為耳。四為聲。五為鼻。六為香。 nhị vi/vì/vị sắc 。tam vi/vì/vị nhĩ 。tứ vi/vì/vị thanh 。ngũ vi/vì/vị tỳ 。lục vi/vì/vị hương 。 七為口。八為味。九為身。十為細滑。十一為意。 thất vi/vì/vị khẩu 。bát vi/vì/vị vị 。cửu vi/vì/vị thân 。thập vi/vì/vị tế hoạt 。thập nhất vi/vì/vị ý 。 十二為受欲。是為外十二事也。術闍者為智。 thập nhị vi/vì/vị thọ dục 。thị vi/vì/vị ngoại thập nhị sự dã 。thuật xà/đồ giả vi/vì/vị trí 。 凡有三智。一者知無數世父母兄弟妻子。 phàm hữu tam trí 。nhất giả tri vô số thế phụ mẫu huynh đệ thê tử 。 二者知無數世白黑長短。知他人心中所念。 nhị giả tri vô số thế bạch hắc trường/trưởng đoản 。tri tha nhân tâm trung sở niệm 。 三者毒以斷。是為三也。 tam giả độc dĩ đoạn 。thị vi/vì/vị tam dã 。 沙羅惰怠者為六通智。一為神足。二為徹聽。三為知他人意。 Ta-la nọa đãi giả vi/vì/vị lục thông trí 。nhất vi/vì/vị thần túc 。nhị vi/vì/vị triệt thính 。tam vi/vì/vị tri tha nhân ý 。 四為知本所從來。五為知往生何所。 tứ vi/vì/vị tri bổn sở tòng lai 。ngũ vi/vì/vị tri vãng sanh hà sở 。 六為知索漏盡。是為六也。 lục vi/vì/vị tri tác/sách lậu tận 。thị vi/vì/vị lục dã 。 佛說大安般守意經卷下 Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh quyển hạ  此經按經首序及見經文。  thử Kinh án Kinh thủ tự cập kiến Kinh văn 。 似是書者之錯 經注不分而連書者也。義當節而注之。 tự thị thư giả chi thác/thố  Kinh chú bất phần nhi liên thư giả dã 。nghĩa đương tiết nhi chú chi 。 然 往往多有不可分處。故不敢擅節。 nhiên  vãng vãng đa hữu bất khả phần xứ/xử 。cố bất cảm thiện tiết 。 以遺後 賢焉。 dĩ di hậu  hiền yên 。 ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 07:38:43 2008 ============================================================